![]() | |
Chi sonoDai primi anni ottanta mi impegno nel rispondere alle esigenze di traduzione dei miei committenti con attenzione, cura e professionalità. La mia attività non copre la totalità dei settori di traduzione, ma nella mia specializzazione potete leggere la garanzia di una conoscenza specifica, curata ed esauriente. Nel mio CV potete trovare una descrizione dettagliata dei miei settori di traduzione, dal tecnico al legale, dal commerciale al pubblicitario. Mediazione in un mondo globalizzato Negli ultimi anni l’accelerazione delle conoscenze ottenuta grazie alla diffusione di internet e dei moderni mezzi di lavoro, uniti al rapido spostamento di persone, idee e prodotti, ha generato la necessità di mettere in contatto mondi diversi. Un buon servizio di traduzione è diventato essenziale nel garantire l’accuratezza dei messaggi e le sfumature della comunicazione. Scrupolosità e competenza per raggiungere risultati di successo La traduzione non rappresenta un’azione meccanica, bensì richiede conoscenza dell’argomento affrontato e dei meccanismi che stanno alla base di ogni concetto, non sempre di facile trasposizione nella lingua in cui si traduce. E’ solo con pazienza e dedizione, e una continua revisione del proprio lavoro, che si raggiunge un prodotto di qualità. Aggiornamento e confronto continui Negli ultimi anni il mestiere di tradurre è stato fortemente agevolato dalla diffusione delle conoscenze tramite internet e dalla presenza di reti e liste di distribuzione che mettono in contatto traduttori in diverse parti del mondo. I mezzi informatici nonché il costante contatto e confronto con i colleghi permettono di mettersi in discussione e di perfezionare il proprio prodotto. | INFORMAZIONI PERSONALINome: Filipuzzi Graziella |